FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFPS - Soporte de televisión SANUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFPS SANUS en formato PDF.
| Tipo de producto | Soporte de TV de pie |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 121,9 cm, Ancho: 76,2 cm, Profundidad: 45,7 cm |
| Peso | Peso total: 25,4 kg |
| Compatibilidades | Compatible con televisores de 32 a 70 pulgadas |
| Capacidad de carga | Hasta 45 kg |
| Materiales | Construcción en acero y vidrio templado |
| Funciones principales | Ajuste de altura, gestión de cables |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y húmedo, evitar productos químicos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido |
| Seguridad | Estabilidad reforzada, protección contra vuelcos |
| Información general | Instalación fácil con instrucciones incluidas, garantía limitada de 5 años |
Preguntas frecuentes - FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFPS SANUS
Preguntas de los usuarios sobre FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFPS SANUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFPS - SANUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFPS de la marca SANUS.
MANUAL DE USUARIO FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFPS SANUS
LA UNión DE FORMA Y FUNCION
Instrucciones de ensamblaje del mueble Platinum de Sanus Systems modelo: PFFP2
Gracias por elegir el mueble Platinum de Sanus Systems. El modelo PFFP2 ha sido Diseñado para soportar un telesor con pantalla plana de 30 a 50 pulgadas y un peso de hasta 59kg . Si Tiene preguntas con Respecto a este u otros productos de Sanus Systems, llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). Internacional nosgue visitar en是我国 situio www.sanus.com. Nuestros representantes del service de atencion al cliente le ayudar an Opportunity con qualquer duda que teng a relacion con el ensamblaje o las piezas que falten. Revise los productos cuidadosamente para asegurar de que no falte ninguna pieza ni esten defectuosas. Nunca use piezas defectuasas. Las piezas de repuestos para los productos comprados a工程技术 de un distribuidor autorizzato se enviaran directamente austed. Llame a Sanus Systems antes de devolver los productos a la tienda donte los compró.
Herramentas necessities: Juego de llaves macho o inglesas, destornillador Phillips
Piezas: Algunas piezas no se muestran a la misma escala*


(1) Base - a

(1) Repisa grande de vidrio - c

(1) Soporte correcho del monitor - e



(1) Repisa(PC)pequeña de vidrio -d
(1) Soporte izquierdo del monitor - f



(2) Espaciador del soporte para pared - i
(2) Tapa del soporte de repisa - m

(2) Placa de repisa - j
(2) Soporte de repisa - k
(1) Tapa superior - n*
Tornillería: toda la tornilleria se muestra a時間 real

(2) Perno M6 x 20 - o

(2) Perno M8 x 35 - p

(2) Perno de seguridad - t

(8) Arandela M8 - u

(6) Arandela elástica - v

(4) Arandela de plástico - w

(2) Arandela M12 - x
Tornillería para instalación del TV:

(4) Perno M4 x 12 - y

(4) Arandela de seguidad M4 - gg

(4) Arandela de seguridad M5 - hh

(4) Arandela de seguridad M6 - ii

(4) Arandela de seguidad M8 - jj

(8) Arandela M4/M5 - kk

(4) Arandela M6/M8 - 11

(4) Espaciador M4/M5 - mm

(4) Espaciador M6/M8 - nn

Paso 1: Fijación del pilar a la base
Para acoplar el pilar (g) a la base (a), pase cada uno de los pernos M12 x 40 (q) por una arandela M12 (x) y cada uno de los pernos M8 x 35 (p) por una arandela M8 (u). Luego enrosque cada uno de los pernos al pilar a工程技术 de la base, como se ilustra en el diagrama 1a. Los pernos M12 x 40 deben enroscarse en los dos agujeros delanteros del pilar y los pernos M8 x 35 en los dos agujeros traseros. Apriete los pernos M12 x 40 con una llave inglesia y los pernos M8 x 35 con un destornillador Phillips. Proceda insertar dos pernos M6 x 20 (o) en los agujeros de la parte trasera del pilar como se ilustra en el diagrama 1b. Apriete los pernos M6 x 20 con un destornillador Phillips.

Paso 2: Instalación del soporte de la repisa
Enrosque un perno allen M8 (r) en la plac de repisa (j) a travers de una arandela elastica (v), una arandela M8 (u) y el soporte de repisa (k). Vea el diagrama 2 como afecta. Apriete ligeramente el perno allen M8 en la plac de repisa con una llave allen (oo). Deje una separacion de aproximadamente 0,3cm entre el soporte de repisa y la plac de repisa para el paso 4. Repita el proceso con el segundo soporte.

Paso 3: Instalación del soporte para pared
Enrosque un perno allen M8 (r) en la plac a para pared (h) a travers de una arandela elstica (v),una arandela M8 (u) y el agujero central del soporte para pared (b), como se ilustra en el diagrama 3. Apriete ligeramente el perno allen M8 en la plac para pared con una llave allen (oo). Deje una separacion de aproximamente 0,3cm entre el soporte para pared y la plac para pared para el paso 5.

Paso 4: Adicción del soporte de repisa al pilar
Agregue al pilar (g) el Conjunto de soporte de la repisa, para loquel deberá deslizarlo desde la parte superior hasta que alcance la posicón deseada en el pilar. Asegúrese de que la placā de repisa (j) encaje en la ranura del pilar. La vista superior del diagrama 4 le servirá de ayud. Una vez que teng a soporte de repisa en posición, proceda a apretar los pernos allen M8 (r) con una llave allen (oo) de manera que el soporte quede bien asegurado en su lugar. Repita el proceso con el segundo soporte de repisa.
Nota: Isegürese de que los pernos allen M8 estén bien aplretados!


Paso 5: Adicción del soporte para pared
Deslice el soporte para pared hacía abajo hasta que alcance su posicion en el pilar (g). Asegúrese de que la placà para pared (h) encaja en la ranura del pilar como se ilustra en la vista superior del diagrama 5. Una vez que el soporte para pared esté en la posión deseada, apriete los pernos allen M8 (r) con una llaveAllen (oo) de manière que el soporte quede fjado al pilar. Acople al soporte (b) los espaciadores del soporte para pared (i), para loqueldefer deslizarlos desde el lateral de mannersque las pestanas de plástico encajen en los agujeros ovalados correspondientes situados en el soporte para pared. Vea la vista superior del diagrama 5. Es possible que tengue que aflojar los pernos M8 del soporte para pared a fin de que haya suficiente espacio para los espaciadores entre el soporte para pared y el pilar.
Nota: iAsegürese de que los pernos allen M8 estén bien aplretados!


Paso 6: Adicción de las repisas de vidrio
Coja la arandela para repisa de vidrio (l) y colóquela sobre la repisa de vidrio (c, d). Asegúrese de que los agujeros de la arandela de la repisa de vidrio y la repisa de vidrio está alineados. Deslice la repisa de vidrio en el soporte de repisa (k). Enrosque cada perno allen 1/4-20 (s) en el soporte de repisa a工程技术 de una arandela de plástico (w) y la repisa de vidrio. Apriete los pernos allen 1/4-20 firmamente deforma que la repisa de vidrio quede bien asegurar al soporte de la repisa. Vea la vista detallada A del diagrama 6 como ayud. Repita el proceso con la othera repisa de vidrio.
A continuación, colque la tapa superior (n) encima del pilar (g) alineando las dos clavijas de plástico en la parte inferior de la tapa superior con el patrón correspondiente de la parte superior del pilar, como se muestra en la vista detallada B del diagrama 6. Presione la tapa superior firmamente para asegurarse de que encaja en su lugar.
Nota: En general, la repisa de vidrio más(PC) se coloca encima de la repisa de vidrio más grande.

Paso 7: Instalación de los soportes del monitor para un tevisor con la parte trasera plana
Determine primo el diámetro del perno (y,z,aa,bb) que necesita el televisor. Paraarlo deben enroscar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor. Si enquirytra una resistencia, detengase inmediamente! Una vez que haya determinado el diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el televisor a性和 de la arandela de seguridad adecuada (gg,hh,ii,jj), una arandela (kk,ll) y el soporte del monitor (e,f). Asegúrese de que los soportes del monitor queden centrados verticalmente y nivelos entre sí. Vea el diagrama correspondiente más abajo.
Note: Para televisores con la parte posterior curva o con una obstruccion circa del inserto roscado, vea el paso 8.

ESPÁNOL
Paso 8: Instalación de los soportes del monitor para un telesor con la parte trasera curva o con una obstruccion cerca del inserto roscado
Determine primo el diametro del perno (cc,dd,ee,ff) que nécessita el teovisor. Para ello deben enroscar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del teovisor. Si enquirytra una resistencia, detengase inmediamente! Una vez que haya determinado el diametro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el teovisor a trovés de la arandela de seguridad adecuada (gg,hh,ii,jj), una arandela (kk,ll), el soporte del monitor (e,f) y un espaciador (mm,nn). Asegürese de que los soportes del monitor queden centrados verticalmente y nivelos entre sí. Vea el diagrama correspondiente más abajo.

Paso 9: Colgado del televisor y pernos de seguidad
Advertencia: ;Se podraneanecasar dospersonaspara levantareltelevision!
Para colgar el teovisor en el soporte para pared (b), enganche primero los soportes del monitor (e,f) en la parte superior del soporte para pared. Luego deje que la parte inferior de los soportes del monitor gire bajo de la parte inferior del soporte para pared, como se ilustra en la vista detallada del diagrama 9a.
Inserte los pernos de seguridad (t) en los agujeros roscados situados en la parte inferior de los soportes del monitor (e,f); apiételos con una llave allen (oo) deforma que se asienten detrás de la pestaña inferior del soporte para pared (b) tal como se ilustra en la vista detallada del diagrama 9b. Ajuste finalmente la tensión de las mandos de los soportes del monitor y estará lista para ajustar su nuevo teovisor de pantalla plana.


Paso 10: Tapa del soporte de repisa
Coloque la tapa del soporte de repisa (m) sobre el soporte (k) deforma que cubra los pernos allen M8 (r), tal como se ilustra en el diagrama 10.

SANUS SYSTEMS
L'UNION DE LA FORME ET DE LA FONCTION